See la faire à l’envers on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de la faire et de à l’envers" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "SandraNoël, Gigot bitume mortel, 2020, page 28", "text": "Arrêtez de me prendre de haut ! Moi, on ne me la fait pas à l’envers ! Vous voulez m’entuber sur ma paie, et ben je bosserai moins d’heures la semaine prochaine !" }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "« Eh ! Qu’est-ce qu’tu fous ? T’avises pas d’essayer d’me la faire à l’envers... s’énerva Bob." } ], "glosses": [ "Escroquer, duper." ], "id": "fr-la_faire_à_l’envers-fr-verb-DvZ3dVKR", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la faire à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la faire à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la faire à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la faire à l’envers.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "la faire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "screw over" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to play (someone)" } ], "word": "la faire à l’envers" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de la faire et de à l’envers" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "SandraNoël, Gigot bitume mortel, 2020, page 28", "text": "Arrêtez de me prendre de haut ! Moi, on ne me la fait pas à l’envers ! Vous voulez m’entuber sur ma paie, et ben je bosserai moins d’heures la semaine prochaine !" }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "« Eh ! Qu’est-ce qu’tu fous ? T’avises pas d’essayer d’me la faire à l’envers... s’énerva Bob." } ], "glosses": [ "Escroquer, duper." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la faire à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-la_faire_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-la faire à l’envers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la faire à l’envers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_faire_à_l’envers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la faire à l’envers.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "la faire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "screw over" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to play (someone)" } ], "word": "la faire à l’envers" }
Download raw JSONL data for la faire à l’envers meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.